Showing posts with label blackened. Show all posts
Showing posts with label blackened. Show all posts

Saturday, September 5, 2009

Floating...

An adventure, but not with cops this time, but with my own PC. As I worked out the images that I snapped for the yachts in the marina, I combined 10 HDR images and saved them as TIFF under 32-bit. Looking back at the sizes of the images I made, each one was around 383MB! So, just imagine the process to make those as single panoramic shot. I ran the panoramic tool for the 10 images and went to bed, and I don't know how long did it take to make the full image. The full image was almost 2 meters wide, but I had to crop it a bit from the right to remove unwanted color of the sky, which after turning into 16-bit became yellowish while the main hue was blue. The final image was a 8-bit JPG that was 160cm wide and around 30 cm tall (click thumbnail):
Yachts Panorama

Before The Storm


The second image is a separate snap for the same location.
Finally, here comes the picture that almost got my neck:

Trees on Highway

Many pictures from that location were taken before the arrival of the cop, but I guess this is the best I could get. The top of the trees is blurred because of the movement by the wind, and that was my mistake to shoot in a Av mood instead of M or Tv. I have anyway to try again with composing HDRs despite the bad composition and the blur, who knows what you might get!

Tomorrow I shall be back to work, so I might rhyme myself back with working in Alexander's story translation and writing something for my other story. My mood did not help in the past week at all to do anything, leaving me exhausted most of the time.




Thursday, August 27, 2009

Tuxunharrá...


A new dizzy morning. I was barely able to get up and drive this morning and go to work. Hope the end of the day comes fast; it is the last day of the week and work time better fly away from my mind quickly.

Today, I put the end of the second chapter of my story, Blackened Image. I was going to type further, but I thought it is better to end it at this much, with a count of 12012 words. That would be around 17 pages. I really don't know if this is too little for a chapter or too much for a chapter, but in scientific books, a simple chapter is difinitely more than 17 pages! Well, I think this is mainly because of the images and diagrams used in illustrations. I'm going to spend some time now to spell-check the chapter (not by reading it again of course!), and I think the first chapter needs it as well.

On the other hand, sadly enough, 2 of my photos were not accepted in www.canstockphoto.com. The first one was the one of the dome in Kuwait University campus, claiming that it is a copyrighted material, and thus could not be accepted without a release. The other photo was for the little bush with the dramatic effect, claiming that it is underexposed. If the art of the image is to make it underexposed, then what can I do to get it accepted?! I might consider submitting the original photo this time, with some addition in saturation. More photos are on the queue and I hope no more problems for the near future!

Of the words that I made up today while making a translation for the "daily verse," there are 2 words that I liked. Why? I don't know! They are:
1. tuxunharrá [toXonQhurWa], meaning: fog. The word itself is in fact a combination of 2 other words. I use this method a lot now as I made plenty of words in such a way to make a fast solution for new words without the need to generate new ones from solid background. But I'm afraid to use it a lot. However, the 2 words are: tuxun [toXoN] (smoke) + harrá [hurQa] (air), so the total meaning would be in the sense of: aerial smoke.
2. h'aztún [xuzQtwN], meaning: particle.

Some extra words are derived from these two:
a. katuxunharrá [kutoXonQhurWa]. Literally it means: like fog, or simply: foggy. An adjective in English, but in Ayvarith it is a little phrase (prefix + word).
b. h'aztúní [xuzQtwnY]. An adjective meaning: particle-like, or so small in some sentences.
c. dia,-t'ániþ h'aztúní [diApaniT xuzQtwnY]. This is my favorite one. It means "Particle Physics." The word "physics" is a combination of a prefix and a word (dia,: science + t'ániþ: nature), so literally it is "science of nature." The word "science" here is even an abbreviation of a larger word: dia,déa, [diAQdeyA]. You can think of the prefix (dia,) as the (-logy) suffix in English.

Flipping through some of the grammar pages, I found out some repetitive and a systematic mistake that I used to make. I put down a note to fix that later WHEN I'm going to build the page again somewhere else.
Although I devised a handwriting cursive form for the Ayvarith script, yet I can't say I'm so fast in adapting it, but I'm using my own developed fast rhythm writing, which is composed of separate letters, but each letter is more cursive than the calligraphic version (which is used for the image above). There are shapes as well that are not listed in this font, but I use them almost permenantly with my handwriting, and most of them are for end-of-word shapes. The changing in the shape of the letter at the end of the word can be used as well as an indicator for a word's end specially in places where spaces are not much available or the words are compressed together. Pardon me for now, I have no power to make a new font for such shapes!




Tuesday, July 28, 2009

Blackened Image

After being absent yesterday, I tried my best to come early today, as usual, although I've slept almost like none hours. Today, I decided not to bring the big envelope where I keep the papers for Alexander's story and its translation. By this, I'm trying to dedicate more time for my story. Things been slow... so damn slow. I decided to stop fasting for the time being, trying to get more of my energy re-collected hoping that it would help me in the process of writing.

Nightmares of car accidents had been chasing me all the week, and today was no exception. Even though with such dreams, I don't like driving "more safely" at all! Today even was an extra exception, when suddenly I felt the rage inside of me and kept on pushing the accelerator to the max, and if it wasn't for the speed cameras I wouldn't have used the brakes at all. Although it is usual for me to be mad like that in the early hours of the morning because of the stinky drivers I meet daily, but today it was something else that I couldn't understand... a rage like for no reason... or maybe it is a direct effect for my bad sleeping habit. I think I'm going insane soon if I didn't go on vacation soon. The diarrhea is another story as well. I think it is connected to my sleeping. I think my digestive system is not working well because it doesn't take the break it needs while I'm sleeping. I feel just so weak! Well... I'm weak already...

I think I had put the final touch for the first chapter of the story right now. The name I settled for right is "Blackened Image," but yet, this is subject to change later on. Then I think I shall name the first chapter as "The End Begins..." where the "end" here denotes death itself. I don't know yet if what I wrote is long or short, but I think I will write more to it later on when it comes to reviewing again and again. Writing is indeed not an easy task at all... this is a word from a beginner like me.

Meanwhile, I've been trying to work on a new poem... I got the title which was inspired out of nothing... yet, I can't tell what the topic of the poem would be! The title is settled for "Over The Dandelion."

I can foresee some hard days coming work-wise. My colleague is announced to be in a 60 days leave without any notification. In fact, there is a notification. The notification arrived by post from the admins office today, announcing that my colleague is indeed on a leave starting from 18th of July. If she is supposed to be on a leave (automatically) and not attending work, then how she's supposed to be reading the post? Would it be delivered to her house? Come on... this is Kuwait. Talk about Stupidity and it comes right away to your door! :)
The consequences of such matter is that, I have to handle the matters in the center alone. The most behated part in all of this is, answering phones and dealing with papers which she took the burden of. As for me, it was OK for me to go under this sun to any desired destination (almost), but I just hate answering the phone. I think I have some kind of a phobia against it, specially after the many trials that I passed regarding my hearing abilities. Ah well... life goes on... .

I got happy news today! The DHL service called me to re-collect my passport back from the Irish embassy. Can't wait to get back home and see it. I have to pay something like KD20.800 as fees for the Cash-On-Delivery service, but who cares now. I'm almost done with everything. All what I need to do for now I guess, is pack and get prepared for some tiny details. It's going to be a tiresome trip just to reach Dublin. I think I have to book some tickets as well from now, to take a plane from Dublin to Galway, or might as well do it whenever I arrive into Dublin by the Metro. The return of the passport now is not necessarily an indication that I was accepted a Visa, but I don't think I'm going to be refused one!