Showing posts with label languages. Show all posts
Showing posts with label languages. Show all posts

Thursday, June 13, 2019

Pinholism…

Summer is here, so if you are a person who likes summer, please don't let me encounter you on any platform! It's just the 2nd week of June and temperatures already getting to, if not exceeding, 50oC! I had some pleasant short vacation away from work but going back now, after such a holiday, with such heat (and AC problems from time to time) is just so exhausting. Meanwhile, I'm sort of idle with my camera but I'm busy with other things. Might talk about them later. But as promised in my last post, I will talk about another photo which I've created some weeks ago and I didn't want to jam my previous blog post here about it, so I kept it for this week.

Pray

المُقْرِئْ
The Reciter
Some time ago, months ago in fact, I've made a shot with my pinhole cap (or pinhole lens as some like to call it)  picturing myself reading or reciting Quran, opposite to a shiny window. The image is much of a conceptual fine art work instead of the typical expressive sharp image that we, mostly, would expect. This shot was done in a time when I was really working on enhancing the pinhole imagery and trying my best to get it to be as sharp as possible. However, with time, I realized that this is kind of impossible to be done (scientifically) and it would be rather better to work on using this specific look which is created by the pinhole to express a specific mood, and culture. Since the make of The Reciter (it is also one of the rare occasions in which I do name my photos in Arabic actually, because of its nature), I've thought of doing another shot depicting the praying practice (as a Muslim of course) but for one reason or another I really didn't get the time to do it until Ramadhan (and being off with my little vacation) this year. The main problem, though, was to find a suitable location for the shooting; I needed a place with glass that allows so much light to come in, and must be in some good angle in relation to the sun. I guess I've found that good spot in the guest room at home.

المُصَلّي
The Praying
In this room, I had to shoot in the early morning. I did check the room several times but I thought first about some obstacles (some gypsum board wall ) that might block the view if I want to perform the shot in front of the main entrance door to this room. However, all went well in the end (with some tiny bits of cropping and fixing perspective in post-process). Then, we have the problem of the perspective, which was easily solved with my new L-Bracket, which I've attached to the camera body and it allowed me to place the camera considerably stable in portrait position on the ground. The main issue though was the nature of the shoot itself. Metering and taking test shots revealed that I need about 64 seconds. Doing some math and dividing these seconds over the various parts of the typical movements which one do during the prayer, it was about 12 seconds for each. Anyway, I was counting on my own without a timer or anything and the thing didn't really work as some movements were not recorded clearly on the sensor apparently. Thus, and again, I've found myself forced to use the power of blending to merge all the movements - I did several shots with various movements and gestures, and each in 64 seconds. Blending these shots was not an easy task as well and my typical method of blending using Lighten or Darken did not work here. I simply had to change the opacity for various shots and even canceling some shots as well to get the final look as you see it in The Praying. Another critical post-processing point here is trying to make a difference in tones between the prostrating pose and the kneeling-on-the-ground pose, but keeping both gestures or images reasonably "black". It might be noticeable better when the image is enlarged though.
Now, after finishing this image, I'm thinking, again, of a third images for this series even though in the beginning I was thinking that this would be a two-image sequence only and no more; But my mind is still playing tricks and still thinking what I could add to this series (and it must be related to the Islamic practices of course) - Didn't get an answer myself but we'll see. I've been idle with my camera now (specially after some failures) so it would be a good push to get active again.

Finale

Well, I can't emphasize enough how much I'm sick of summer already and it is still June. Sometimes I'm really hating myself for being born in August. I'm already doing project indoors as it is, and now summer is here, then just the thought of going out to shoot anything, day or night, is a No-No.
Meanwhile, despite stopping the astrophotography trend in my brain, there are some good signs, like finding a relatively-cheap equatorial mount or tracker that I can work with but I'm not ordering this now. This would allow me to take longer spans of exposures and get some proper light to the sensor in order to process them properly and show features of the deep sky objects; As all my trials before were nothing more than some constellations and dots in the sky! On the other hand, working with these images was beneficial despite the failures. I've learned new techniques on "stretching" the data out of my images which I might use any time with other types of images and not necessarily with Astro-shots.
Hanging by the ideas, I'm still looking for inspirations among the Andalusian folk songs and I do indeed have some ideas, but when thinking practically, I just get back to "normal" and abandon the whole thing and start thinking again for and about something new. This is is beside thinking about using the pinhole again for a third image to the sequence of Islamic nature, which includes the two images above.
On the other hand, with all the mental struggle here, there is a struggle inside of me trying to push myself and force myself to travel for real despite the hustle and overthinking. It might be a tiresome thing to do but it is essential to get a break before the engine of my mood and my brain breaks down in this place I'm living in. My fuse is getting shorter and shorter. Meanwhile, I'm trying to get myself busier by adding on to my to-do-list, like learning more languages beside Irish on Duolingo. I've added Turkish, German and Russian - and who knows, I might add a 5th one too! I really wish I can learn many languages with ease; They fascinated me since I was a kid, and now there is some good chances.
Anyway, as I won't be posting in this blog by next week, I'll be busy actually typing a post for my Arabic blog instead about "extracting" gradients from photos and apply them to other photos, and if it is interesting enough I might as well talk about it here. I hear a lot about people selling and others buying such gradients to ease their workflow and such, yet I'm not sure if this is worthy of my time but I'm experimenting and having some artistic fun as well!




Thursday, June 18, 2015

Geltani Galore…

Well, this is a quick wrap, since I didn't post anything last week (and in fact I was not going to this week as well!).
Life is going slowly in this heat. Man, I wish I can sleep and wake up and it is winter again. Not much action with my camera lately but I do have some plans that are on my waiting list. Been trying to do some clumsy DIY stuff with a Kleenex box (yes, tissue paper box) and make it as a light modifier for my flashgun (Canon 580EXII), but it was a failure so far. Never mind anyway, it was not a big deal but something to get active a bit. I have other plans in my head now.

The poor box.
Let's not go about how I made it. Should be obvious.


Ramadhan is here already, so blessed and happy Ramadhan. I can't deny my fear about it though; there shall be a lot of exhaustion more than it is there already, specially with students in college (where I work) are still on their summer classes. It surely means traffic jams galore, and with Mom's dialysis schedule, the situation is not pleasant at all this year. I don't think I would have much time for my own projects till the month passes.

Meanwhile anyway I've been keeping myself a bit busy with my Geltani project and I'm already starting to write a brief about it in order to send to Omniglot. I've sent an example already to the author just to see how it looks (because the look of the script is important if it is to be added to the website). In addition, I'm still fine-tuning some aspects about Geltani, and changing some previous rules.

Transliteration: jewno uwibañwoš', wá núc zing reñy'ču vá zing ča-xungči
Meaning: men are like bagpipes, no sound they give until they are filled.


No need to go on and explain the transliteration and the sounds of these characters. I'll keep it for another time hopefully. As I was rummaging back through my notes about Geltani, I've decided to re-adjust the Genitive case and make it closer in concept to Japanese. I had to look into this matter specifically because I'm planning to name Geltani in its own speakers' tongue as "people of rock." Modeling that on the Japanese (の) [no], the order should be then as "rock-of people." The character which will act as the  Japanese (の) [no] will sound as /xə/ (with IPA "x" sound as Scottish or German "ch").
Genitive character
/xə/
There are other things to refine as well, like the syllabary system that comes with Geltani (something close to Katakana in Japanese). However, I'm trying to keep the language agglutinating (like Turkish) as much as possible. Geltani is not supposed to be a tonal language like Chinese, but it seems I would have to refine the values for some syllabic combinations further in order to make them distinguishable in sound. If that does not work as such, I would probably have to go ahead and hit the tonal approach just a bit.

Goals

Now with Ramadhan being here already, I do have a list of goals, but of course without a specific time table to do them. I'm thinking of seriously stopping the blog during this time until the month is over. But I'm not sure about this decision yet. Some of these goals include:
  1. Doing a B&W panorama out of JPG images instead of RAW (as a challenge).
  2. Doing an Infrared panorama from a bridge (previously done in a normal mode).
  3. Doing more doodles and sketches and convert them to vectors. A project I stopped long time ago was to make a set of sketches about a specific theme and convert them all to vectors and upload them to stocks.
  4. Maybe infrared portrait with high flash pulses.
  5. Staying alive.

Bridge-O-Rama
Where I want to do an infrared panorama.

I've been busy with the group and specifically with some aspects of the website (raising it up after being down), beside working on getting an international recognition for our group (or club so to say). All that kept me a bit busy as well and away from thinking about my camera. But hopefully I'm coming back to this soon.
The past few weeks had been full of headaches and sleeping problems (though I've always had them but the rate was higher this time). Now, wishing I did indeed sign for a leave for Ramadhan already…

Blessed Ramadhan folks…

Thursday, January 23, 2014

Ludendorff and The Titles...

Here I am. Writing this before the arrival of Thursday as usual, but with one exception. As you are reading this (seriously) I'm supposedly waiting my turn in the clinic to do the ERG test. An annoying test for the eye, but a must to check the status of my retina. I'm typing these words as a slight fever is occupying my body slowly and I'm hoping that I can stop it in time before I fall completely ill. I had to use my first "casual" leave this morning (Monday) to skip work and remain in bed, after a long insomniac night, with headaches and shoulder pains.
Because of the rains (again) I couldn't do much at night except for some trial in the previous location of the week before, which didn't appeal completely to me, but I will share it with you here with some comments. I would like also to discuss and talk about the issue of the titles of the images (below).

Surreal Night

I've posted about last week when I've headed to some place where I did a panorama for (and this panorama is re-visited as well). This week too I've decided to visit the place again to change the perspective.

Das Licht der Dunkelheims (or Dunkelheits)

As I've mentioned in my previous post, in this shot, Das Licht der Dunkelheims, the lights at the back of the monument were annoying (specially at f/11 like this with fisheye lens). For this reason I planned to visit the place again and change the perspective. But unfortunately for me, things were not better, if not worse even, this time.

Der Traum

As you can see now in Der Traum the situation was much more drastic! Lights were ON in front of me! Beside some annoying people walking around (which didn't cause much harassment, thank God). The greatest mistake I've done in this shot is to concentrate on the movement of the line of the roof, in hope to make a guiding line, and totally forgetting about the brightest spots in the scene. I do not hold firmly to the law of thirds, but in this occasion like this one in Der Traum, it seems that this law would have served me better with this glowing lantern.
This shot is in fact a collection of long exposures, i.e. HDR. I tried hard to light the lantern and avoid the sparkles or the flare surrounding the lantern itself but that didn't work in any possible way at hand right now. The least I could do is reduce the presence, but not eliminate it completely. I got my lesson here, and I'm not sure if I will head back there another night, but if I'm to do this, probably I would have to head pretty late. I think those lanterns are automated to shut off at a specific time, hence in my first trial they were off, and then they were on (the time was earlier relatively in the second). I do have other night time schedule for another location but it's too early to talk about it.

The frequent visits to the previous location inspired me to produce another panorama (and good thing that I still have the HDR slides). Unlike the first trial with Planeta Columnae, my aim here was to do something crazy a bit; out of the ordinary and no symmetry (or let's say at least I tried to keep some symmetry but no use!).

Ludendorffs Wirklichkeit

Keeping some perspective symmetry in this one was hard if not impossible mainly because that the original panorama was taken a bit off the center. The dome of the monument and the pillars were competing for symmetry; fix one, then you screw the other.
The harsh noise was not a big problem with Ludendorffs Wirklihkeit; all I had to do is some Median trick and smooth out the rugged "surface." Probably, even in this small scale image in this post, you can see some cut lines after trials to fix some stitching errors. The original panorama did suffer from this as well.
In processing and adjusting the colors to produce a certain "dreamy" atmosphere, there was not much difficulty I would say, but the hardship in fact came from naming the new stitch. I had the word (hanging) and (suspended) and the likes of those in my mind, but suddenly for some reason, the name of Ludendorff kicked in. Just in case you don't know, Ludendorff was one of the major generals of the German imperial army during WWI, along with Hindenburg.
I'm not sure what came to my mind at the moment I've named this panorama the Ludendorffs Wirklichkeit (Ludendorff's Reality). In fact, I was indeed reading about him on Wikipedia, but what was serious about this panorama and Ludendorff? Is it the surreal look and Ludendorff's dreams or theory of the Dolchstoß (the stab in the back)? Do they have something in common? More about titles to come.

Luna

I've stopped shooting the sun and moon for some time now. Mainly because of the rains and the clouds, and also because I believe that the critical stage for the sunspots had faded by now. On the other hand I got the chance to shoot the full moon (which is said to be a super moon) on January 16th. By comparing several shots for the moon, I've realized that some of the features had changed mainly because of the change in the light direction and level; a typical concept in shooting to show textures - always give light on the side.

3D Luna

The difference in the "facade" of the moon for January 14th and January 16th made me drool on some 3D action by making an anaglyph from the two images. Simply, with the slight rotation of the moon, the view in my eyes became like a right-eye and left-eye shots. I needed though to rotate the image around 90o to coincide some features. I've found out that with some staring but with the eyes relaxed, the eyes can overcome some of the ghosting and the moon pops out a bit like hovering on the page. However, the lower part of the image suffers the harshest ghosting and probably won't be easily merged into a single image in most of the viewing eyes. It all depends on the distance between the two eyes of the viewer.
Ghosting (anaglyph): The inability of merging the right (blue) and left (red) layers in anaglyph images into a single view, raising a distorted view of the subject.

Warum and Why?
(About Titles)

Now to the main issue that I wanted to talk about in this post specifically. The issue of images' and photos' titles and addresses. It came striking to me that lot of people, either artists or casual photographers, or simply those who document their lives, are simply using "phrases" to address their photos. Typically though, I noticed this phenomena abruptly among Arab photographers around me. The phrases, however, in many cases do become as a line from a poem.
In this position, I have to announce my rejection for such practices for entitling and addressing photos. Yes, there might be some sessions when a photographer takes thousands of images, e.g. sports photography, and of course naming them one by one is simply not applicable, if not impossible. My talk here though is not about documenting photographers, but more about artists, or photographers who aim at producing a work of art after all.
One might argue that a sports or a wild-life photographer is not documenting, simply because the images taken are not for covering up an event for example, but looking back at the nature of the shoot and session, it does not differ much from documenting. Let's put ourselves in this scenario for example: shooting a football (soccer or American doesn't matter) game. Principally, the photographer is not knowing what he or she is looking for, unlike, let's say, architectural photographer, who has somewhat of a vision for how things should look and what to be expressed (specially if this job is paid to be done for some business!). There are, of course, certain rules for the sports photographer, like following the events, or following where the ball is to catch the action and so on. However, after all, there is no meditative status before the operation itself and it all relies on sorting out the images later on after the event. Now, this type of behavior in photography might not be really documenting for an event, but it runs in a way of documenting because the artistic venue shows later when sorting out the images. The images themselves can be submitted, say, to magazines and newspapers for publishing and thus, no name is quite required to be given to those shots, but this is just the beginning.

Now, if the photographer is willing, one of these images can be represented as a work of art by itself despite the sportive nature let's say. At this point, let's imagine some photo of two players with a football in between them. What does that mean? What does this photo express or say? One can argue that it is enough to "see" the photo to contemplate or enjoy the scene. Of course, we can enjoy the scene represented because it is a joy for the eye; colors and shapes. Now, contemplate? On what basis? The fact is there is no single base to start the contemplation from, or if you like, not a single concept to imagine something specific further behind the photo presented. Notice I said "specific," which means you might be free to imagine whatever you like beyond this sportive scene, but there is no single direction to direct your imagination.
Sure, there are the titles that are identifying elements by themselves, like what was most commonly used in personal portraiture paints in the classical era or even right now in some portraiture photography, as well as in sports photography or wild-life. However, as it is stated already, these titles would be identifying elements. Yes, they can be enough for non-artistic approach, but when art is present I do believe that philosophy must be present too, and a title that reflects this philosophy or this specific imagination beyond the presented photo is something that one must hold on seriously.

I always give this analogy for how a title might really affect us as viewers, on both levels, consciously and unconsciously. The level of consciousness though might vary from one person to another of course but a title would sure help. Imagine now you took a photo of a flower that was blooming on an arid land. Now, you produce the same image 3 times and you are to hang it in 3 different places. However, under each one of them you are supposed to hang a title, thus you entitle the first one with [xxx xxx] which is supposedly the scientific name of the flower, and on the second one you hang the word [challenge], while the third one bears the title [flower]. Put yourself in the place of the viewers visiting your printed photo, what would their mental status be when they read a scientific name, a challenge, or a simple statement as "flower"? At least, I can assure from my perspective as a person who graduated from a scientific background, when a scientific title is issued for any image, people usually would look a scientifically-motivated examining eye to the matter at hand and not bear the artistic look or imagination that they are supposed to have (if the photographer hoped for it).

Think about it: there might be some poems, and other artworks that do not have a title, but how many they are compared to those who already have an issued title? Another example would be books. How often do you find a book without a title? Probably a book is not a piece of art (not necessarily) but the title plays a great role in attracting the viewer and identifying the book itself - a book without a title would be hard to be dealt with in, for example, references let's say. This is if such thing exists. In the world of Arabic literature, writers, specially of the middle and late eras, worked a bit around the titles of their books and often they were chosen in a rhythmic way, resulting in a a bit long titles, but with ringing harmony. Probably modern Arabic writers and translators do not tend to this habit. Anyway, the point is that they realized as it seems the importance of the title in attracting the reader in the first place - it is the appetizer before reading if we can call it so. If it applies to the covers of books, then it must apply to some extent to photos. Notice that in most Photo sharing websites, .e.g Flickr, there is a space for the Title and another one for the Description.

Because the title of the image, as explained above, is to be a guidance to the imagination of the viewer to a specific category that we, the artists, want the viewer to be indulged within as we did, then it follows that the titles are greatly affected and are characteristic of the photographer's own unique style. If the title has to do anything with the feeling of the photographer then it must be unique to that photographer as well, in the sense that a photographer would develop or tend to develop his or her own sense of titles and what should be used, and what not.
If I want to talk about my experience, I mostly use English and German to give names to my photos. The problem probably is that, I don't really know why I'm using different languages but in some cases I'm aware of the effect. For example, taking pictures for holy places like a mosque (like the Grand Mosque of Kuwait) and the cathedrals and churches (old and new) in Ireland, I've used Latin to name a lot of these photos. This is mainly because in the western world (as most of my followers are non-Arabs) Latin is usually attached to classical literature, and to religious rites (specially in Catholicism). Thus, in order to approach the mentality of a viewer from that culture, the titles given were in large part, Latin. On the other hand, I've used Greek to name some photos that I've taken in Failaka island (in 2012) as it is an effort from my side to link the cultures; the local, and the Greek. Failaka island has a very well-known Hellenistic past. I seldom use Arabic (mainly because, as stated before, most of the followers are non-Arabs), and for some specific shots, Spanish  and Turkish were used as well. Probably it is part of me that acknowledge the feeling of the different languages and the way they are perceived. It could be that naming large number of my photos in German is a trial to add some strength, mainly because most people perceive this language as "hard," but the fact is, it is not a conscious process. It is the feeling that guides me to name some of these photos into German (and in fact I do have a number of soft or romantic-themed images named in German as well).

Harmonie (Harmony)
The sound of the title is not of big difference between German and English, but still I preferred to use the German spelling when this image was made.



However, this is just my own experience and style when it comes to giving the titles. The core of the matter is, titles, just like the style of photography under any field, they are characteristic and undergo the style of the photographer him- or herself.

Probably we can see the affect of the titles is pronounced more when it comes to abstract photography, where the viewer's mind would dwindle in between the ideas trying to figure out the purpose and the nature of the presented photo. Adding to that, entitling your own photos (with some good title, that is) would make it suitable to give a reference much more easily. Sure, with the advancement in EXIF technology it is relatively easy to record the data in the original file to be viewed digitally, but I don't think this is applicable for a printed material for, say, an exhibition of your work of art.

Then, how a title is supposedly given? What would make a good title? I believe it is hard to answer such a question because, as stated above, a title undergoes the woes of the style of the photographer and the ideas that a photographer wishes to accompany or to indulge the viewers with. However, probably there are some pinpoints that can be stated about the nature of the titles, and how they (most probably) should be - though I'm not trying to give rules:
  • Concise: The title should probably not be too long as to not scatter the thought and the general idea that a photographer wants to deliver with his image. This is the problem with lot of Arab photographers as I can see so far - lot of them simply put a line of a poem as a title for their images. This is more like a storyline, and not merely a title. Few words with direct impact on imagination to ignite the viewer in his or her own world and vision of the photo shown.
  • Imaginative: The title should work on indulging the imagination of the viewer. How this is done might be hard to precisely explain, but it is greatly connected to the audience. A photographer should have a hunch about his or her audience, if not know them well, to know what sparks their imagination. The imaginative title could have a physical meaning or a non-physical existence that connects to the mind (and heart) of the viewer. In any way, an imaginative title is, as I believe, highly dependent of the audience and its relation to the photographer. 
  • Connective: The core of the idea of giving titles for photos is to provide the viewer with some connection; one end of the rope of imagination, if you like to call it. Thus, the title must connect to some idea; specially an idea that is exchangeable between the audience and the photographer (i.e. of a known topic to both). But probably it is not necessarily to be like that all the time as the photographer can be an educator sometimes by educating the audience about the work of art itself, and here the title can work as an aid and as a gate to connect different ideas into the work of art (remember Ludendorff?).
  • Vocal: I do believe in the power of the sound itself to the hearing ear. And I guess that naming a photo in some language, native or not, does affect the sound, and in return how a viewer would perceive and receive the title and the photo combined. Probably I do use German most of the time because unconsciously I see it "out of the ordinary" or "unusual". In some occasions, I did use lengthened German words (e.g. Sonnenuntergangsstadt) to emphasize the vocal vibrancy as well as the "unusual" look; at least for the non-German speakers).
These are some of the points that, after some thinking, did ring a bell for me in the topic of giving titles. It is quite unfortunate to see that many exhibitions, here at least, run after displaying the images without their titles. This, in my humble opinion, is suppressing one of the dimensions for the control of the imaginative thinking for both, the viewer and the artist, and loses the effect of "tunneling" the general thoughts in a specific direction for the viewer.
It also seems to me that in serial photography, where a photographer represents a group of photos with some connection in between them, the role of the title could be shaky in this part, but I'd rather say it is essential specially if the connection is not easily apparent in between the shots. For a series of sportive shots, for example, probably a title won't matter because of the matter of the action involved, but if these shots are for different sports types in one series? How to explain the connection or give a hint for the connection that the photographer had supposedly achieved in the series? I think a title here would do the job perfectly. The only difference though, the title would rather be for the series, not for any single photograph within the series.

Thus, I beg you, please: give your images their worth of a good title.

Thursday, January 5, 2012

Ex-Fantasies...

I just can't believe it's Thursday (or becoming Thursday). It was a slow week, and to make it worse, it feels that I couldn't do much within it, except for one thing that is not very brilliant from my side: Daydreaming. Fantasies are chasing me back and that urge to scribble and doodle all the time is hovering in my mind. I keep an eye over my camera with sorrow not knowing what to do about it. I need to move on. On the other hand, there is that recording I'm supposed to do for my Ayvarith project and the story of Alexander, but everything just hit the Pause button and like if I lost the remote to let it go on again. 

I. Fantasy Strikes Again:
Fantasies are attacking, back again. Maybe they popped up in the form of Ayvarith, a project that I'm trying hard to keep up with, but now they are back, chasing me back and urging me to get out something out of my head; Something that was kept in this head since high school in fact.
When the story of Alexander was created and many places or nations were mentioned; like the Bulughman and Zimuran, a writing system was devised then even though I didn't proceed much deeper into these systems, other than creating the script. The nation of Geltan that I've mentioned in Alexander's story, however, and which was one of the first nations that Alexander encountered, was left without a mention to a script related to them. After I finished writing the English version of Alexander's story, it was then I thought that I might break the spell by doing a "pictographic" system this time instead of Abjadic or Alphabetic systems. However, this pictographic system will be based on "radicals" and these radicals are based in their origins on Arabic. The whole system is somehow complicated, and all was formulated in high school. I was fascinated with Chinese back then.

Some of my doodles in the new script


This system was not concrete back then and I've left it untouched for a long time. Now, however, I need to push myself to do more about it and finalize something that I've left for more than 12 years. The main task for now, to me, is to transform the regular straight lines into a curve form and deviate the script from the general Hanzi or Kanji look, and along with that comes putting some basics. Exhaustive job for my brain, but this is not the bad part of the story, it is the fact that I can't stop thinking about it. I call it bad because, as much as I like it, it is a new project that I must dedicate some time to. I think this what happens when I stay away from my camera a bit and not doing panoramas as I used to do for some time. More about the camera work will come later.

The system as mentioned before, based on Arabic as well (just like Ayvarith, but without Hebrew and Aramaic) and the main "algorithm" to create words comes from assigning each Arabic letter to a Latin letter, which means some additions will be there since Arabic is composed of 28 letters while Latin (English) alphabet is made mainly of 26 letters. The radicals and their shapes were inspired also from Arabic letters, and there are Arabic features or letters that a radical was made for directly and a phonetic value that do not exist in the English alphabet was given. One of these features is the Hamza [ء] and its unique phonetic value is [chi], with "ch" as in "church". As you can see it is largely based on Arabic, because back then in high school, I didn't have the resources to get into Hebrew and Aramaic or other languages - all what I had in my pocket was Arabic and English.

Another example


The idea, for now, is to divide a word (after converting from Arabic to Latin) into syllables, and in each syllable there will be a leading part and the other is an effect on the leading part. Example:


Honey [عسل] = RLW
RL/W
Rung-wə

Only an Example

In this example above, the first syllable is [RL] and [W] is singular and it inherits a schwa (little short vowel almost unnoticed). In [RL] combination, "R" is the leading part, and "L" gives the effect of "ringing" with "-ung", and hence we end up with [rung]. Saying this, it means that for every radical or letter there should be two values given to it. A hard task I should say and the whole thing is not well-cooked yet. I need to formulate a big table with all the letters and make combinations of syllables. Finally, the whole system is supposedly to be memorized (like in any language) like people learning or speaking Chinese or Japanese would remember Hanzi and Kanji.
The idea is threatening. I never thought something from that era of high school, when it was the time that I've developed my interest in codes, ciphers and secret writings, never thought such ideas left behind more than 12 years ago, or in fact more than 15 years, would come back to this mind. It is a burden to my mind and I can't neglect it and it will be a burden over the time that I'm already screwing it up being unable to manage it properly to work on the various aspects of my life.

II. Camera Work:
Last weekend I've been to the beach around dawn time trying to capture that special light quality of that time. This time though, I didn't head to the vicinity of McDonald's on the seaside, but to a place near my home, and I wanted this place mainly to reach it as fast as possible before the sunrise begins. The place near McDonald's here would take me lot of traffic lights to pass and hence more delay to reach the place, while this location near by BK restaurant can be reached with almost no traffic lights in between (one only and doesn't make your day harder).

Caeli et Terrae


When I reached the place I started to work directly, but I was disappointed in the beginning because I was hoping for some clouds in the sky, and later the next day I found out that clouds form nicely somehow in McDonald's location as if the sky is different on both locations. Anyway, I had to forget about some long exposures with blurred skies for the time being, but then I headed downward when I saw some rocks showing (as the sea level was a bit down but not a complete low tide), and there, I've tried to do some long exposure experiments, but the adventure just began when I had to go with all these clothes on me and trying to stand in between the rocks on a muddy ground.

Nuclear Morning

With many trials, using the 18-55mm lens and holding the pack of ND filters in my teeth and wearing the camera backpack on my back, I did some long exposures but not exceeding one minute, as 60 seconds do really sound such a long time with all the struggle with the tools in the middle; it is a time when I thought I must hire someone. However, the sun was going up and up and finally I shot a 30 seconds exposure for the scene, which turned out to be better than the other 60 seconds shots. Also, something weird happened (which happened before in fact) when the original image was actually purple or violet and I had to fix the WB. Probably because the WB was set to Fluorescent. This same effect happened when I made one-hour exposure to my wall clock.

Hurry Up!

The colors were then fixed when the RAW file was edited. It seems that when using ND filters, the white balance becomes more critical and it is better to pick up the right one. Even though it can be fixed later on using the RAW editor, but after what I saw with such strange shades of purple and violet, I would say the results are unpredictable, and I wouldn't count on my luck every time to fix the colors that way.
In Nuclear Morning (a.k.a Den Nukleära Morgonen), I did an exaggeration with the WB to turn the image into a warm scene instead of the cold one (even the real scene was cold too).
The real struggle on location was to put the ND filters in the slots and re-focusing again and again. In the beginning I used 5 stops (ND8+ND4) but then I added 3 more stops (ND8) and the total became 8 stops. Such situations make me wish if I can use the welding glass, which alone would provide for 11 stops at once. Re-focusing the lens was done manual each time I put a new ND slide, mainly because of the low light level which won't make the autofocus function properly. At the end, I had a minor accident when I dropped one of the ND filters, and I would need to clean it with special cleaners then.

Working with long exposures of course didn't hold me back from taking some HDR sequences, which turned out well. I tried to keep them normal as much as possible (i.e. no dramatic light) but there was a scene that sparked my imagination a bit while working it out in Photoshop.

Unbekannt (Unknown)

Right now and after this little adventure in this mayhem, I have the urge now to do some panorama in the open there somewhere in between the rocks, with such cold weather. Something to think about for some time, and in winter, it is certainly hazardous.
Away from that, and just for fun, a scene at home captured my eyes. After going around with my camera and tripod, I decided to go for a two-shot stitch, which also had its own errors! I wasn't using the VR-head of course...

Esperando El Amor
(waiting for love)

Dramatic effects while tone-mapping gave out some nice views, but that wasn't really my intent. I just wanted it some how dark and gloomy a bit. Manual tone-mapping was a fail from my side, as usual, so I got back to Photomatix as usual. However, many other adjustments were made later in Photoshop, specially the glamor haze in the highlights. A picture that comes in a time in which I need every quark of hope in my heart...



Sunday, April 19, 2009

The Machine is ON...

Continuing the work with Alexander's story. I finally fixed the recording problem, and seems I have to record in a 16bit resolution which makes the file larger. Seems all the roads lead me to be using Flash capabilities for the myth section in the webpage. I am almost ready for making the first part of the "Alexander Chornicles". The chronicles will be divided into 6 "books" (i.e. 6 parts or stories).
1. the book of Beginning (Bshíthá)
2. the book of Geltan (Géltán)
3. the book of Bulughman (Bulughman)
4. the book of Zimura (Zimúrá)
5. the book of Hoshea (Hosha'a)
6. the book of Ayvar (Ayvár)

and as I promised before, here is a sample of the Ayvarith, after applying some effects of course.

I worked out a simple schematic diagrams for the classifications of conlangs in the world of Daynur...

The first group is the Ayvaric languages (click to enlarge):



















The second group is the Galaic (click to enlarge):




















The third group is the Bulghaic (click to enlarge):




















The fourth group is the Zimuraic (clik to enlarge):




















The fifth and final group is the Barbaric (click to enlarge):