Wednesday, July 1, 2009

Idle Day

An idle day. Didn't go to work, and slept most of my day. I didn't sleep at all last night and remained awake til early hours of the morning. Downloaded a new game, I guess I will go on and spend some time with it. Also, I got the latest series of Poirot! Woho!

Just not to keep this day so idle like that, and since, usually, I don't do any translation work for Alexander's story at home, I decided to start writing a story or something. I write 3 lines so far, and I consider it so much compared to my mental activity nowadays. I have no mood for anything in fact.

Last night it was a special one. I was able to draw a smile on the face of someone in need. This is, I believe, the virtue of being sinle and not married; you can help others without any fear of being short in cash or something or not being able to feed your kids... . Sometimes I do really ask myself, is life supposed to be that hard? Children are supposedly a bless, what makes them such a hard burden on the back? Personally, myself, I've been sick of other's kids and I don't think I would like to have kids any time soon... speaking like I get married in the first place!

Well, better check some games... I might get some positive mood back!




Tuesday, June 30, 2009

Yield

The yield today was a translation of 3 verses, 215 lines in total. Still a long way.

Although today my fast was broken by "unfortunate" circumstances, but I insist on completing the ritual as usual. I knew there was some devil around. I think my emotional life ups and downs made me unstable to the point that I might get swept away by the slightest action of seduction... or might I be the seducer? I don't know. I don't know anything.

After this work with the translation, I have to cope as usual with the transliteration, and apparently these 3 verses shall be tricky because I wrote them down in a haste. I can barely read my own handwriting in these 3!

Luckily to me, it was a quiet day at work, except of some... events... that were not bad but quite disturbing. I think I need a long nap just like I did yesterday.




Monday, June 29, 2009

Tired...

My work of translation was not much today. Barely one page just before I leave the office. I discovered I forgot my wallet in the office today as well! Hope I won't need it soon. Most of the time I was coping with the transliteration of 3 pages. Sometimes reading your own handwriting is hard, so hard that you won't believe that you wrote this or that!!!

Coping my ear at the time being with painkillers, taking them after the fast break of course, and let's not forget the ear drops. No pain so far but an annoying feeling of some liquid inside. Sometimes I feel I'm out of balance when I walk which makes me afraid of some deeper inflammations of the mid-ear.

I feel so tired inside... I feel the urge to write down a new poem but I can't find the words I need... and there is a devil playing in my mind... but I just can't find what is he doing for sure... flirtatious mood, yet so tired of life... a mix of feelings... . But I know what I really want right now. A rocking chair, a nice balcony, a pipe to smoke (though I'm not a smoker) and some green cover in front of you. That would be a great mood for writing I presume. But I must get back to reality now and worry about my wallet for the time being and tomorrow is going to be quite busy day for sure since my co-worker won't be there. I'm totally forgetting myself as being a "lab technician" but rather I'm a "paper boy" who does all the paper work. Ah well... I had my lesson in here. Get your money and leave. There is no point in working and trying to elevate the level of intelligence or life in this place. Your life, starts after work, with all the inspiration you can get and all the work you can do for yourself; Photography, painting, writing... etc. If you can do these IN and DURING your work, then you have a nice job I presume!

Speaking of photography, I'm thinking and trying to find a suitable spots and objects to take photos for. I've been reading some documents about photography and I'm trying to test what I read. No luck yet with finding one though.




Sunday, June 28, 2009

Paper Work!

Starting to fast, and planning to keep it on for 2 months and then Ramadhan shall arrive when I have to fast as well, so complete 3 months are there. Of course, I don't think I might go all the way, there might be some days when I wouldn't be able to fast or anything, before Ramadhan that is.

At work, I'm sick of the paper work. I'm wondering still about my certificate whether it is a B.Sc. in Physics or some certificate in adminstrative skills. Worst of all, sometimes I just do not understand any word in any paper. I can say that I'm tired of paper work more than doing my own job on detectors.

The day went well though as being the first day for fasting, in this unmerciful heat, yet, the weird part is I miss the pepsi can in my hand while I work on writing or translating. I have plenty of time now after coming back home but not in mood to work at the moment. I translated 5 verses so far (that is 120 lines) and long way to go! I think my translation is becoming more rapid and I get some tricks out of my pocket when it comes to words not used before. I spent something around 15 minutes to translate the 5th verse today before going out of work. The other hand work is the transliteration, which I'm using OpenOffice for. I have to "replace" some characters after finishing every verse since I can't assign shortcuts for special characters in OpenOffice.

Well, I think it is time to feed the cat outside, and take a shower or so... or I might not, since my ear is giving me some early alarms of possible pains coming on the way... just hope if they would go completely...




Thursday, June 25, 2009

Disappointment!

Disappointment... it is very disappointing. I just discovered that my abilities to sketch is not up to the task... at all.

I might have done some ornamentations or so, but sketching figured, specially in a away similar to those used in medieval manuscripts, is out of my skills. I asked my brother though to see if he can do something similar but he did not answer me at all on MSN!

As for the time being I'm continuing my work with the translation as I finished 2 verses and finished the transliteration for the 1st and the 2nd verses. OpenOffice might have created some problems for me with the foreign letters (foreign: not used in the English basic letters), I might have to switch back to Word, which is something I don't like at all. I might consider doing a manuscript-like effect without doing any sketches for persons. I will concentrate on translating and transliterating for the time being.

It's Thursday, and few minutes from now I will be out of this place and back home to have a nap and get out at night. I'm planning to start fasting starting from Friday, and with this hot weather it is really a challenge. Also, I might be able to go to Failaka island again this Friday (and hopefully I'll be fasting as well!!). So much pressure as it might seem... fasting and hot weather and also cruising out in this hot weather... well... fasting is about challenge in the first place.

If you ask why I'm gona start fasting, well, it is the month of Rajab now in the lunar calendar, and it is said fasting in this month has lot of rewards... not physical rewards that is! I did the same already for 2 months + Ramadhan (that is 3 months in total) in hot summer days last year, so hopefully I shall continue on the same path this year. Wish me luck!




Wednesday, June 24, 2009

The Engine Started!

Finally, I got the guts to start with the translation. Here, I'm going to adapt a new technique in working. I won't translate the whole thing and then do th transliteration, but instead, translate one verse (24 lines) and do its transliteration after. As for the new words that accompany the process of the translation, I think I shall add them later on, specially that I don't know what shall be the future of my homepage in GeoCities.

I don't have much time to type this and translate more but at least I finished translating the first verse in the story, and I'm going to do the transliteration right away, or back at home, when I'm in mood! My process was so slow that I took one hour to translate the 24 lines! I think after some time and work, everything shall be flowing easily I presume.... Hopefully!




Tuesday, June 23, 2009

Yulina!

Well, maybe I should work on my translation instead of writing down this blog, but I can't. I'm so tired and I don't know how am I going to drive back home. 30 minutes are left to leave this place.

By coincedence I was googling around, and I came over pictures for contestants in Miss Deaf World. Well, as always with the beauties, my eyes kept open wide. But mostly, one angel caught my eye, and that would be Yulina Arslanova. She's Russian, but her looks and the last name aren't so Russian I believe. Arslan is deemed as a turkic name, which reminds me of the king Alp Arslan, the father of Malikshah I of the Seljuks in the medieval times. I translated one true story that happened during his reign when he organized with the help of his Vizier, Nizam-e-Mulk, a debate that lasted for 3 days between the Shiite and Sunni scholars in Baghdad. The story was entitled: The Conference of Baghdad's Ulema. REMEMBER, YOU CAN READ THE STORY FOR FREE AS I TRANSLATED IT IN SACRED-TEXTS.COM. DO NOT BUY ANY TRANSLATION UNDER MY NAME FROM ANY PUBLISHERS ONLINE. THEY DID NOT GET ANY AUTHORIZATION FOR THIS JOB.

Back to the deaf world. As I said afore, I think she has the Turkic looks. She was entitled 2nd Vicemiss, I don't know what they do but anyway, I think it is nice for a man to see beautiful faces like this from time to time (specially if he's a single). I think deafness, specially for a female, adds some sort of special beauty into the character. Maybe it is because it's almost impossible to catch a woman in a silent state? I don't know, but deaf girls surely have something special in my eyes.

My ear scares me off from time to time with excessive wax. This is disgusting you say right now, I know. But think of it the medical way. No pains since last Saturday but I'm afraid to touch it and clean it the usual way I do. I have a plan to go and check for another clean up if possible, providing that the inflammation had gone already.

I'm yawning so hard already, so I might not do anything useful at home.... as usual....